Loader
Joindre ou rejoindre?
19598
post-template-default,single,single-post,postid-19598,single-format-standard,bridge-core-1.0.5,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-title-hidden,vss_responsive_adv,vss_width_768,footer_responsive_adv,qode-child-theme-ver-1.0.0,qode-theme-ver-18.1,qode-theme-bridge 18.1,qode_header_in_grid,wpb-js-composer js-comp-ver-6.0.2,vc_responsive

Joindre ou rejoindre?

Dring! Dring! Dring! Clic! « Bonjour, vous avez bien rejoint la boîte vocale de Valérie Virgule… »

« Bonjour madame Virgule, je suis Tamara Tréma. J’ai tenté de vous joindre à plusieurs reprises, mais sans succès. J’attends votre appel afin de fixer notre rendez-vous pour mon entrevue d’embauche chez Guillemets inc. »

Joindre ou rejoindre? Qui a raison?

Joindre :

1- Unir, mettre ensemble (réunir)

2- Établir une communication entre

Rejoindre :

1- Aller retrouver quelqu’un

2- Aboutir à un endroit

 

Voilà! Si Tamara ne réussit pas à joindre Valérie par téléphone pour son rendez-vous, le courriel sera peut-être plus rapide ! Elles pourront ensuite convenir d’un endroit pour se rejoindre. Si c’est au bureau, comme ce lieu n’est pas trop loin de son domicile, Tamara pourrait emprunter le joli Chemin du parc qui rejoint la rue De la gare où se trouve la compagnie ! Elle espère qu’elles pourront joindre leurs forces afin de créer une nouvelle équipe solide à la suite du départ de la coordonnatrice.

Toutefois, si elle obtient l’emploi, Tamara ne pourra pas dire qu’elle a joint l’équipe de madame Virgule, puisqu’il s’agit d’un anglicisme (to join) au sens de « devenir membre d’une association », « adhérer à un parti » ou bien « devenir l’employé de ». Elle pourra toutefois employer le verbe pronominal qui est accepté pour annoncer la bonne nouvelle en disant qu’elle s’est jointe à l’équipe des communications de Guillemets inc.

 

Par: Caroline Côté

Sources : Multidictionnaire de la langue française

Banque de dépannage linguistique, Office québécois de la langue française.

Aucun commentaire

Laisser un commentaire